Не сможешь отказаться - Страница 3


К оглавлению

3

Им предстоял долгий вечер.

Тина почувствовала, как по шее забегали мурашки, когда она услышала голос мужчины за соседним столиком. Глубокие, ласкающие слух интонации пронзили ее, как электрический разряд, заставив вспомнить прекрасные обещания, нашептанные в ночной тишине.

Но это ведь не может быть Ари? Она боролась с соблазном повернуться и посмотреть на него.

Все это казалось ужасно глупым. Снова она позволила мыслям о нем помешать наслаждаться прекрасным вечерним чаем.

Она вычеркнула Ари Завроса из своей жизни. Раз и навсегда. Шесть лет назад он бросил ее, решив не возвращаться в Австралию, не задумываясь о возможности дальнейшего общения.

Конечно, это не он.

В любом случае не надо было поворачиваться. Если это Ари, если он поймает ее взгляд, если он узнает ее… От одной мысли Тина почувствовала, как от страха сводит живот. Она совсем не была готова встретиться с ним лицом к лицу, тем более в присутствии мамы и Тео.

Это не может случиться.

Этого не случится.

Тина наклонилась, взяла чашку и с удовольствием сделала небольшой глоток изысканного жасминового чая. Они уже съели по великолепному кусочку мясного пирога «Биф-Веллингтон», который подавали со свекольным пюре. Теперь на столе стояла очаровательная пирамида в виде здания «Бурджа» из цветных стеклянных тарелок, на которых лежали другие вкусные закуски.

Официант подошел к столику, предлагая добавку, но они отказались, помня о том, что предстояло еще попробовать фруктовые пирожные, ячменные лепешки с изюмом и без и множество других десертов: варенье из клубники и розовых лепестков, клубничный мусс…

Тина не могла позволить воспоминаниям об Ари Завросе лишить ее аппетита. К счастью, его голос слышался редко. В основном щебетала женщина. Речь ее была полна снобизма, она сравнивала местный сервис с другими роскошными отелями. Мужчина лишь изредка бормотал что-то в ответ.

— Я так рада, что мы остановились в Дубае, — сказала ее мама. — Здесь такая удивительная архитектура. Этот отель, те удивительные здания, которые мы проезжали по пути. Подумать только, все это появилось здесь всего лишь… лет тридцать назад?

— Где-то так, — пробурчала Тина.

— Яркий пример того, как все быстро происходит в современном мире.

— Я тоже рада, что мы приехали сюда.

Ее мать наклонилась и прошептала:

— За соседним столиком сидит невероятно красивый мужчина. Наверное, он знаменитый актер. Тина, посмотри на него, может, ты его узнаешь.

Желудок Тины свело от дурного предчувствия. Ари Заврос был невероятно красив. Мама с надеждой ждала, когда она наконец обернется. Ну разве она уже не решила, что это не может быть он? Один мимолетный взгляд развеет все ее страхи и сомнения.

Просто сделай это. Переживи это.

Один мимолетный взгляд…

Шок при виде мужчины, которого она уже не ожидала встретить никогда, был настолько силен, что она с трудом заставила себя ответить:

— Я никогда не видела его в кино.

Ари был все тем же прекрасным светским львом, мужчиной с удивительно густыми темными волосами, с гладкой загорелой кожей оливкового оттенка, с резко очерченным лицом, которое смягчали чувственные пухлые губы, с янтарными глазами, окаймленными пушистыми ресницами, — глазами, которые унаследовал Тео. Слава богу, ее мать не заметила этого сходства.

— Но он точно похож на кого-то, — изумленно произнесла она. — На кого-то очень красивого.

— Не смотри на него так, мам, — прошипела Тина, с ужасом думая о возможном общении с ним.

Но ее мать не смутило подобное замечание.

— Я лишь отвечаю любопытством на любопытство. Он тоже смотрит на нас.

«Почему он это делает?» — вертелось в голове у Тины.

Она начинала паниковать.

Возможно, их австралийский акцент напомнил ему о трех месяцах, проведенных в Австралии?

Он ведь не мог узнать ее? Когда они общались, у нее были длинные кудрявые волосы. А вдруг Ари заметил, что Тео похож на него?

У нее почти не было шансов незаметно проскользнуть мимо его столика по дороге к дверям в сопровождении Тео и мамы. А если он посмотрит на нее в упор…

Но Ари ведь может и не вспомнить ее. Все произошло шесть лет назад. Теперь она выглядит совсем по-другому. У него, наверное, было много женщин. Но если он все-таки узнает ее и ей придется остановиться, чтобы обменяться с ним парой вежливых фраз… В голове Тины прокручивались возможные варианты осложнений, связанных с таким развитием событий.

Она совсем не хотела снова пускать Ари в свою жизнь. Было очень непросто выслушивать лекции отца и не поддаться его уговорам открыть ему имя мужчины, который не желает больше ее знать. Тина настояла, что это будет только ее ребенок и она не допустит вмешательства его отца в их жизнь. И не важно, было ли правильным принятое ею решение: она ни разу не пожалела о нем.

Даже когда Тео спросил ее, почему у всех его друзей по садику есть папы, а у него нет, она не почувствовала вину, объясняя сыну, что некоторые дети живут только с мамами. Она была убеждена, что Ари не привнесет в их жизнь ничего, кроме несчастий, даже если однажды и решит себя проявить.

Она не хотела давать ему шанс. Нельзя было допускать эту встречу.

Тина боролась с подступающими волнами паники, пытаясь убедить себя в том, что все кончится хорошо. Ари пришел со спутницей. С его стороны будет не очень вежливо оставлять даму для того, чтобы поздороваться с ней. И потом, он может вообще ее не узнать. Но если вдруг это случится и Тине придется вести с ним светский разговор, ни в коем случае нельзя допустить, чтобы это происходило в присутствии Тео и матери.

3